مدرسة تونس للترجمة تفتح أبوابها رسميا فى سبتمبر 2016

 

أكد المدير العام للمركز الوطنى للترجمة خالد الوغلانى أنه تم احداث مدرسة تونس للترجمة وان دروس الترجمة فيها ستنطلق رسميا فى شهر سبتمبر 20160 وقال الوغلانى فى تصريح ل خلال لقاء حول اصدارات المركز الوطنى للترجمة انتظم على هامش معرض مدينة تونس للكتاب مساء اليوم الاربعاء ان مشروع مدرسة تونس للترجمة أقيم بالشراكة مع جامعتى تونس وباريس 3 مضيفاأن المركز سيوقع أيضا اتفاقية شراكة مع مدرسة المترجمين والنقلة بباريس مما سيضفى قيمة علمية على الشهادة التى تمنحها المدرسة.

وبين أنه تم صياغة مجموعة من الضوابط لقبول الطلبة بمدرسة تونس للترجمة من ضمنها ضرورة ان يكون الراغب فى الالتحاق بهذه المدرسة حاصلا على الشهادة الوطنية للاجازة وان يجتاز المناظرة التى سيفتحها المركز.

وأضاف أن الطلبة سيتلقون تكوينا لمدة ثلاث سنوات فى ثلاث لغات هى العربية أولا فالفرنسية ثانيا ثم لغة ثالثة يحسن الطالب اتقانها.

وأوضح أنه تم تحديد معلوم التسجيل ب 6 الاف دينار سنويا بالنسبة الى السنة الاولى و8 الاف دينار بالنسبة الى السنة الثالثة مقابل حصول الطلبة على تكوين نظرى وتطبيقى بالمقاييس العلمية نفسها المعتمدة فى الخارج.

وبخصوص طاقة استيعاب هذه المدرسة أفاد الاستاذ خالد الوغلانى أنها حددت ب 100 طالب بالنسبة الى السنوات الاولى لتتراوح بين 270 و300 طالب فى جميع المستويات.

واعتبر أن الطلبة الذين سيتلقون دروسا فى الترجمة لن تقتصر افادتهم على الجانب الثقافى فحسب وانماأيضا ستكون سوق الشغل مفتوحة على الجانب الامنى والمخابراتى والمعاملات الدولية والمبادلات التجارية وغيرها على حد تقديره.

اترك تعليقاً

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.